i know i know, these words are based on the times degrading words of yesterday become and "it" words of today when I was in university, my supervisor on campus refused to use the word "gals" "girls" "chicks" to any of the female student workers apparently saying "girls" to a bunch of 18- 24 year olds was degrading because it didn't look at them as adults (this was only in the mid 90's), so now he's so use to calling us "ladies" which now made us feel rather oldish it's weird having the student manager run around calling "hey you gals" or "girls come over here!" but she was just one of us
i don't see how they're degrading... its just the way we socialise and refer to each other they do that at work etc its all normal from wat i see
I can't help but have a WTF moments when girls refer to their boyfriend as "jai" or guys to their girlfriend as "choi" It make it sound VERY ghetto and pimp-ish =_=b
That would only happen with HK people calling jai and choi. Dont think its degrading to call guys or chicks, its just a common way of calling ppl.
hah, i know how that person feels, i sometimes don't know if to call females my age "girls" since yea... that is somewhat childish sounding (i've been using "girls" since i could speak) guys = refers most often to a group of guys (we really don't mind and perfer this) chicks = sounds degrading to me? gals = just not a word i can imagine myself saying seriously ladies = what i go to if the women is either older than me or i'm having a failing attempt trying to be sly lol but what else would the "ladies" at PA like to be refered to? is "girls" ok? or women? "Women of PA" "Girls of PA" "Gals of PA" "Chicks of PA" "Hot mama's of PA" ^_^ "Ladies of PA" <-- wow really does sound old "Females of PA" lets throw some more together and maybe start a poll? lol
Maybe chicks is degrading, but I don't really see guys/gals/girls as degrading, it just improper etiquette, casual.
sooner or later, someone is goin to come up with another word for guys or chicks and we would forget about them
i think when ppl use chick like... "hey look at that chick over there" makes girls sound like targets or something since chicks (baby chickens) are cute and defenceless... maybe that's how the word came around to be?
but many in ten years, the younger generation of HK will thing "what's the big deal with jai and choi"
^ Yeah, but then they probably don't speak properly anyways. If any of my relatives' kids talk of their boyfriend/girlfriend that way, they are going to get grilled by me (if I care about them AT ALL).
I think that the Cantonese words: - Tzu Pah = "pork chop" - Ngaw Pah = "beef" is more degrading. That is why I decided not to use them.
- Tzu Pah = "pork chop" - Ngaw Pah = "beef" aren't those meaning if your fat? also well in HK terms change every half year