For the Canto speakers...

Discussion in 'Chinese Chat' started by SanGai, Jul 23, 2007.

  1. lilchan92

    lilchan92 Well-Known Member

    166
    41
    1
    i can speak and understand it perfectly fine but from time to time in songs i dont understand some of it like if i really listened to it i would get it but it would be the exact meaning and reading and writing i cant do
     
  2. dlim

    dlim Banned

    29
    0
    0
    it's actually possible to pick up reading fr watching tvb dramas with the subtitles...if you can get yourself to follow the words while they speak...although for those that can read the chinese subtitles, you'll know that the spoken bits and the subtitles don't always match up 100%, cos what's said is more colloquial
     
  3. bbes

    bbes Incredible

    ye thats the only problem with learning to read from tvb dramas, a lot of what is sed is colloquial and is written differently on the sub.
     
  4. Chibi12

    Chibi12 Well-Known Member

    I can hold an informal conversation, but i do stutter a bit wen talking to parents. I listen but do not always understand canto-music. Find it very difficult to follow the news. Cant read or write chinese.
     
  5. serebii

    serebii Well-Known Member

    125
    243
    1
    my canto isn't fluently too. . .
     
  6. xhikarux

    xhikarux Guest

    0
    0
    0
    im cantonese but i find it extremely slang comparing to mandarin. it just doesent seem quite erm... 'professional'? those youngsters' cantonese are even slang and if you watch tvb dramas
     
  7. mr_evolution

    mr_evolution ( • )( •ԅ(ˆ⌣ˆԅ)

    9,967
    590
    57
    There are heaps of canto slangs which I learnt from TVB drama's :)
     
  8. axis3

    axis3 Active Member

    38
    31
    0
    i speak fine but don't know how to write the characters. after so long listening to canto pop songs i can actually read quite a number of chinese characters & in the process understanding it. For a person who's not from Hong Kong, reading chinese in canto is actually quite amusing ha!ha!
     
  9. k3stone

    k3stone Member

    9
    26
    0
    Yes, TVB definitely made my Canto. The quality of the Canto from the old actors who went through acting school were great for us to emulate. Some of the new kids though need a voice coach, or maybe they just need acting lessons.

    hehe, An ABC criticizing HK actors on their Canto.

    Does anyone else speak Chinglish with their siblings? It's fun ain't it?
     
    #69 k3stone, Apr 4, 2008
    Last edited: Apr 4, 2008
  10. zdogg7200

    zdogg7200 Member

    5
    26
    0
    speaking canto n wrting chinese is diff
    ex. eat rice saying it in canto n writing it in chinese is diff
    i dont understand y is canto like that n mandarin isnt
    weird
     
  11. because conversational cantonese uses a lot of slang words... probably easier to say and rolls off the tongue easier than saying that actual words...
     
  12. drsnoopy

    drsnoopy Well-Known Member

    634
    68
    0
    ^ I suppose, but mandarin is the official language. I can only speak canto, but I want to learn mandarin.
     
  13. RockkxD

    RockkxD Moderator

    I want to learn to speak Mandarin as well. It's quite similar to Cantonese though.
     
  14. Aznflyboi

    Aznflyboi Member

    16
    26
    0
    informal conversations only
     
  15. Dh_135

    Dh_135 Well-Known Member

    300
    53
    0
    Yup.. I speak Cantonese. There are so many wrong pronounciation of words nowadays. As for fluent.. IDK... I guess if you sound like those people in the HK drama.. it's fluent lol..
     
  16. dmogg29

    dmogg29 Active Member

    44
    31
    0
    Fluent to me is being able to hold a conversation, to be able to order food and stuff.
     
  17. Suiko

    Suiko Well-Known Member

    112
    41
    0
    I understand cantonese fairly well and I can hold my ground in a conversation in HK.
     
  18. bobbylee

    bobbylee Well-Known Member

    356
    53
    0
    im not fluent in canto, but i think being able to speak and understand basics is beta than nothing. i can't maintain conversations without adding a few englsih words here and there. I wonder is anyone has this problem but i always say something in chinese and then say "or" (english) and then continue in chinese. I am also learning mando but i think it is easier to know canto then learn mando than vice versa because its harder to learn slang. But i gotta say, pronunciation in both canto and mando is hard.
     
  19. LOL i do that to i add in "or" a lot hahaha but i have been trying to keep conscious of it...
     
  20. LittleWish

    LittleWish Member

    8
    26
    0
    i consider speaking fluent fluent is like spearking without stuttering.