Chinese Slang

Discussion in 'Chinese Chat' started by zero_c, Sep 15, 2008.

  1. mr_evolution

    mr_evolution ( • )( •ԅ(ˆ⌣ˆԅ)

    9,967
    590
    57
    Food Insults:

    Darn Sarn
    Feng Chung
     
  2. ralphrepo

    ralphrepo Well-Known Member

    5,274
    459
    249
    DIEH LUNG; CHEEL DIEH LUNG - Low Ability; Super low ability - retarded, super retarded

    SORK YEOW - Soak oil - To clandestinely gain sexual pleasure by surreptitiously touching someone else, to cop a feel

    LANG BOW GEHNG - Beautiful busting mirrors - "beautiful enough to bust mirrors" meaning ugly as sin; calling someone very ugly

    GEEL GUY - calling chicken - hiring a prostitute

    GUY CHOONG - chicken worm - pimp

    SEEL DOE SOP SOOK GOW TOW - laughing to fully cooked dog's head - laughing sardonically; laughing so hard that one appears to be a cooked dog's head, who's large sardonic facial muscle is artificially contracted upon boiling to produce a ghastly exaggerated smile.
     
  3. Phil

    Phil 香港 PA 社團 揸Fap 人

    lol, Ralph, u sound like a LMF member or something ,
     
  4. XtasyX

    XtasyX Member

    19
    26
    0
    #24 XtasyX, Oct 12, 2008
    Last edited: Feb 23, 2011
  5. ralphrepo

    ralphrepo Well-Known Member

    5,274
    459
    249
    headbang2

    LOL... I've always had problems following Wade-Giles. I wrote this (partial & as yet incomplete) essay some time ago but it gets to what I feel is the root of pronunciation problem with Canto phonetics. Maybe this will give me the inspiration to finish writing the piece:

    -bowroflarms
     
  6. mr_evolution

    mr_evolution ( • )( •ԅ(ˆ⌣ˆԅ)

    9,967
    590
    57
    Need to start taking lessons from Ralph
     
  7. netballz

    netballz Member

    10
    26
    0
    thnx ralph you have enlighted me, today i learn so much more..
     
  8. teresarh

    teresarh Well-Known Member

    45
    31
    0
    ROFL SO FUNNY...i think i'm a bit underaged for this...but still funny :D i might just start using some.
     
  9. Phil

    Phil 香港 PA 社團 揸Fap 人

    lol the best place to use these slang is in the Gangsta places in HK :p, lol since everyone uses it , u got lots to learn, just beware if u say it , u could get chopped :p
     
  10. metzo

    metzo Well-Known Member

    387
    53
    0
    when u ask for gum say 囗膠 :shifty:
     
  11. Flames

    Flames Out of Date User

    5,149
    432
    25
    or yau mo 膠?
     
  12. ralphrepo

    ralphrepo Well-Known Member

    5,274
    459
    249
    Well, cuss words or phrases that include '...你老母' do get people to take notice. I remember as a child in a 1960's New York, when some white kid was arguing with a Chinese kid, he blurted out the phrase "Muckahya" and then explained that that was Chinese for your mother's pussy. Of course, he slurred all the syllables together and I walked away scratching my head over what he was trying to say. Several years later, walking on a Chinatown street, I overheard a street vendor joking with another, and his dialogue was laced with all the usual back alley color; when he actually got to the part,

    "...DEAL LAY AH MA GOR HIGH, AH... GOR SAY GWAI LO WAH MM YEEL..."

    ...and I instantly recalled the "Muckahya" from the schoolyard of years before. So that was what that kid was trying to say! Since then, it had dawned on me that non Cantonese cannot be expected to pronounce it properly. But if non Canto speakers had to learn how to correctly pronounce Canto, where can they learn? Not all of them can be as lucky as to have been born near the back alleys of a pure Cantonese Chinatown, right? So the only other place (beside Hong Kong, as China was still politically off limits then) was in academia. But looking at the 'official' method was disheartening as Wade-Giles made me wince. So this was what Cantonese has to sound like in English? It's a wonder that any English speaker can learn Canto at all; I spoke Cantonese and English and even I could not make out what most of the Wade-Giles phonetics was trying to say. Ever since then, I took it upon myself to try to come up with English looking words that sound Canto. When your average English reader looks at the following phonetic fragments:

    ...can he be expected to pronounce such fragments using average English pronounciation rules? Of course, because they look like simple English that follows conventional rules (even if they're not exactly perfect words). Stringing those fragments together in the following way:

    SAY LOW, LAY BOK CHEE GAH, DING LAY GOR FIE... DAH DOE LAY CHUT CHOY, AH

    ...and all of a sudden, the Gwailo will be speaking Canto reasonably well. I've tried feeding such things into speech recognition programs (which uses standard English text recognition) and words like this actually comes out sounding surprisingly understandable as Canto:

    copy and paste test text into window at following link:

    Test text: DEAL LAY LOW MOE GORE CHOW HIGH, LAY GORE SAY POKE GUY.

    http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php

    ...then click on "speak"
     
    #32 ralphrepo, Oct 12, 2008
    Last edited: Oct 12, 2008
  13. Wasabi86

    Wasabi86 Well-Known Member

    92
    31
    0
    hahahaha~
    im luving this thread!! so much canto i havnt heard of too...
    deprived from TVB programs and HK :(
     
  14. Phil

    Phil 香港 PA 社團 揸Fap 人

    LOL JUST ADD AN "X" OR CHAR OR DIU TO LIKE EVERY SENTENCE AND YOU CAN MAKE YOUR OWN SWEAR WORDS
    like 屌你叉口生屌阿
     
  15. dickson

    dickson Well-Known Member

    557
    70
    0
    fai chai - useless piece of shit
    lun yeung - dick face
    kai dai - asshole


    wots LUN 7??? i cant remember wot it means
    can anyone help?
     
  16. Phil

    Phil 香港 PA 社團 揸Fap 人

    撚7?
    lol 你做Mut 撚o野 , 仆街含家產,
    lol we need more 粗口
     
  17. Phil

    Phil 香港 PA 社團 揸Fap 人

    lol go to a 便利店, and ask the chick for 囗膠 :shifty:
     
  18. hmm egg custard. i'll use it from now on
     
  19. Airplanes, lol
     
  20. soymilk886

    soymilk886 Member

    8
    26
    0
    wow thats so random