I've only seen one or two random shorts of it in Cantonese, is there any where I can get a whole set or soemthing? Oh yeh, I'm new, hi...
I've heard a few of their voices, it's okay, wasn't pleased with Rukia's voice though, it was WAY too girly for her character... :/
lol in my opinion canto dubbed animes has good and bad points, good thing is that its easier to understand , bad point is some of the fakish voices and what the hell does that mean, coz its translated and leaving you with a WTF ? answer
ya i know what u mean about canto cartoons having fake sounding voices. its hard for me to get into the show cuz its so obvious that its fake. ( i mean i know cartoons are fake but it would be easier to believe if they spoke like normal people) actually, the same thing happens in english dubbing, but it seems more realistic to me probablhy because i hear it all the time. Have u noticed how all the kid characters in english cartoons have raspy voices?
well, at least the dubbing so you don't need to read the subtitle and watch the movie at the same time. thank for the link
I watched it on Tudou, it's SOSOOOOOOO COOL!!! I think it's cuz i used to watch animes in Cantonese back in the day (CBC..), people who dub the voices reminds me back in the day.....I think Orihime's voice actress used to voice Sakura in CCS.
i watch DBZ back in the day with canto dubs.... goku was awesome.... but i need to watch this canto dub bleach lol