someone told me the chinese restaurant take out is not chinese food? they dont have that in china. is that true?
somewhat...... somethings like "Ging do gwut" is americanized and so is "Dow Mew" if you ever had it.....
most of things u can get at a panda express are not real chinese food... i mean wtf... General Tso's Chicken? -.-; i never knew dow mew was american first veggie ...
lol chinese takeout refers to "chinese" food like orange chicken, general tso's, kung pao chicken, eggfooyung... etc... not chinese food on take out if that makes ne sense
nope...i is confused :S but we got lemon chicken instead of orange...an the kung po chicken..an customers do ask for foo yung sometimes..... >____<"
if u go to restaurants in chinatown which are pretty authentic restaurants, the food there is pretty much chinese food. But some foods you can only get in China. Do they actually have lemon chicken in China? cos i've neva tried it in china
if u see a chinese take out next to american restaurants etc, most likey its americanized chinese food.
If it comes from a chinese restaurant it's real chinese food, it's just that some chinese foods are created in america many years ago for americans. Most of us are used to our parents home cooking, that's like orginal chinese food. Still americanized chinese food is still chinese since it's created by chinese. So sleepy, hope I didn't make any written errors.
Those small take-out restaurant are not really Chinese food because they make it so fast by frying everything! Real Chinese food takes time to make and have more taste to it!
There's authentic Chinese cuisine, and then there's Chinese take out, which could be anything from real Chinese food, to sino-esque ersatz, to local cooking with a Chinese flair. Growing up, I remember seeing a lot of Chino-Latino eateries in New York. These were operated by Chinese immigrants originally from Cuba (having left Cuba after Castro took over) and had developed a style of Chinese Spanish fusion that had appealed to Cubans. Eg: Arroz fritos con Chorizo (fried rice with Spanish sausage). They then successfully imported this unique style of kitchen magic to El Norte. ("the north" - Spanish slang for the US). This type of incorporation of local tastes into a wok by Chinese chefs is not new, and can be seen just about anywhere in the world where there is a sizable Chinese diaspora. Another example of this is the Pancit (stir fried rice noodles) of the Philippines. On the other hand, the sinoesque ersatz, or Chinese-like fakes, that had no origins in Chinese cooking are also evident. Chop Suey is a distinctly American invention of unknown origins (stories abound as to how it was really created: http://www.snopes.com/food/origins/chopsuey.asp ) Many Chinese take outs will also offer admittedly local fare, like fish and chips (battered or breaded fish fillet with french fries, common to the UK and US) in their menu. And then there's the kosher "Chinese" restaurants (popular in communities with large Jewish orthodox populations), which are generally opened and run by Non Chinese orthodox Jews, ensuring that the food (which is Chinese like) is in strict accordance with thier religious dietary laws. As for whether or not these things can be found in China, I'm assuming you're asking if the average Chinese eatery (in China) would offer such things? I think not, most only know of what they do regularly, and that's good ole fashioned Chinese cuisine. You may find (in a few of the larger international hotels in the larger cities like Shanghai, Hong Kong) one or two places where you can get either fusion or fake Chinese cooking, but they're the exception and not the rule.