Da S's love life back to zero claiming that she is tired of falling in love again

Discussion in 'Chinese Entertainment' started by candy10013, Jul 3, 2008.

  1. candy10013

    candy10013 Well-Known Member

    [​IMG]
    [​IMG]

    She said that her love life is a complete opposite of the character in the movie. Unlike in the movie she was circled by three men, in her real life, there is none. She used words like "walking the wrong road" and "playing without consciousness" to describe her view toward love for the past ten years stressing that she is very tired of entering a relationship.

    Asked when she can recover that feelings of falling in love again? Da S " I don't know either. As it is now? no." asked if is it because of Zai Zai? She said "Probably because of the feelings I had when in a relationship...and that is how it was ended. Or because I had these feeling of tiredness after ending the relationship."

    ZZ's agent Zhi responsed "that's her personal view. It is not appropriate for Zai Zai to response."
    Da S said that lately she spends much time to work out in the fitness center and practice yoga. At one time she met the Tai-Pai basketball player in the fitness center asking her "what are you doing here?? !"

    About couple's rings and necklaces:
    Da S said that when they were together, they have never bought pair of rings or necklaces. "When you see Zai Zai wear necklace, there is only one necklace like that. It is not like we both have the same necklaces." Da S expressed that her and zai zai ended the relationship in a very rational and peaceful way. Even if meeting each other again, she will not feel sad or awkward. She stressed " I have a healthy mind." She is not rejecting the idea of acting with Zai Zai in the future.

    Regarding to the necklace, zai zai asked the press not to think too much saying it is just an accessory for T-shirt. He also expressed that they came to the same view and decide to peacefully end their relationship and fully focus on career.

    contents credit to vicbarbie.com/minyuan
    translation by nikod @ http://asianfanatics.net