For Cantonese, have you guys ever speak the written characters/languages, that we don't normally used, like: wui, gam ting, liu, bak, si, hei fong, ta, etc. and stuff. (able, today, already*ending of words*, no, yes, like, his/her, etc.) Cuz usually we ALWAYS speak the oral language, so I was wondering... have you guys ever or tried to speak the written language at all? Kind of like in a normal conversation.
Yeah, sometime I do but not all of those. Haha... I am rubblish in cantonese now since I study in UK for so long... -mellow
haha well seeing as how i am now currently in beijing, sometimes when i speak cantonese i tend to accidentally say something thats normally only used when writing. it's all good, my brother just laughs at me ^^
lol i cant really write chinese so I just speak it the way cantonese is spoken, not the written formal way. The only time I hear the written way is in songs
cantonese has too much slangs!! esp ones coming frm HK. man sometimes it's hard trying to understand their lingo! but anyways...i kno u speak it the same as you would write it in mandarin. see i went to mandarin skewl for like 7 long boring years...but speak canton at home, ...sometimes there are words that i would know how to read in mandarin but have no idea how to say in cantonese b/c we don't speak like way we write. written chinese sounds too funny to be spoken in cantonese....it would be like going back in time to ancient china with all those ppl taking exams to become a "jong yuen"!!
yup i wrote in chinese beforee... but then.... it was in like mandarin version so the writing is simplifyed. also i kinda forgot how to write like the harder kinds over the year...but i can still remember the easy kinds like big, small, medium, sky,fire, human, etc. noob pride! lol
its a lot harder and sometimes im like huh? whats that mean. like when people sing in chinese some words i dont understand
yes. actually, when i was taking a chinese class at my college...we had to use the speak the proper chinese, which is written chinese..for mandarin.
i tried speaking what i wrote on paper, and boy do i sound weird and have to go in loops to get my point across when i coudl just point to something and say thats how it looks like.
never.. it would be too weird and awkward. im beginning to forget how to say little things in informal canto already.. even parents r starting to laugh at my chinese... *sigh*
Lol Chinese Schools in the US teach traditional chinese rather than simplified. I speak like the way some ppl write sometimes just to p.o. my friends or parents. I don't even know half of the things I learned anymore in the chinese school.
lol , i'm born in a foreign country , and my parent's are from HK , but still my cantonese isn't so good if you compare how the people in HK speaks , but i'm learning right now cantonese and mandarin how to speak and write , so later my chinese would improve
i think it's actually (if u speak mandarin) it would be easier for u to learn how to speak and read the written cantonese, b/c it's easier.. cuz mando is spoken in the written words, n canto isn't.. (besides some)
dude, when I was small I can read, write and speak it. But now I can barely read or write now. I can still speak but it very "informal" according to my relatives.