High quality english (funny)

Discussion in 'The Lounge' started by 無得頂, May 17, 2007.

  1. 無得頂

    無得頂 Well-Known Member

    1,252
    86
    0
    老爸一直以追到有校花之稱的老媽而自豪,但每次講到擄獲老媽芳心的致命關鍵的一封英文情書,老媽都笑的前俯後仰,經過我們一再催逼,老媽終於拿出老爸當年寫給她的情書,看了真的是OH!MY GOD!很有一套喔!


    Dear wang litte sister:
    親愛的王「小」姐:
    From see you one eye, I @@ love you.
    自從看到你的第一眼,我〝便〞愛上你。
    Your eyes close, I die; your eyes open, I come back to live.
    Your eyes close and open again and again, I die again and again.
    妳的眼睛閉上,我就死了,你的眼睛打開,我又活過來, 妳的眼睛貶啊貶,我就死去活來?
    Maybe you do not remember me, no matter. When you carefully look at me, you will one see clock.
    也許你不記得我,沒有關係,當你仔細看著我,你就會一見鍾情。
    I think l should introduce myself to you.
    我想應該介紹一下自己。
    I call Li big great. Toyear 25.
    我叫李大偉,今年25。
    (今天是 today,那麼今年就是 toyear。至於偉就翻成 great 吧!)
    My home have four mouth people - papa, mama, I and DD.
    我家有四〝口〞人... 爸爸、媽媽、我和〝弟弟〞。 -
    I am a good man, in a big company work.
    我是一個好男人,在一家大公司上班。
    I make early F*** every day, so that I can have strong body to protect you.
    我每天都做早操,這樣我會有強壯的身體來保護你。
    Please come to eat and sleep with me, or I will cut my hair to be a monk,
    find a place where many monks live in to over my life; 請嫁菴吧,否則我將削髮為僧,找個廟來了此一生。
    (實在想不起「嫁」字怎麼翻譯,好在頭腦靈光,嫁過來不就是和我吃住在一起。 至於「廟」字,也不會翻譯,不過很多和尚住在一起的地方,就是廟。)
    Like Your people
    喜歡妳的人
     
  2. hiake

    hiake Vardøgr of da E.Twin

    OMG, bad joke =_=bbb

    And no offense, this joke is written by a Mandarin speaker...
     
  3. 無得頂

    無得頂 Well-Known Member

    1,252
    86
    0
    Definitely written by mandarin speaker.
     
  4. fearless_fx

    fearless_fx Eugooglizer

    didn't understand it.. can someone explain the punchline?
     
  5. hiake

    hiake Vardøgr of da E.Twin

    Bad, worst than Babelfish level translation... is all.
     
  6. kdotc

    kdotc 안녕하세요빅뱅K-Dragon입니다

    high quality english??
     
  7. wind2000

    wind2000 Self Schemata

    ^ Prob a response to the worst grammar thread?!?
     
  8. hiake

    hiake Vardøgr of da E.Twin

    @kdotc: Probably *sarcastic*
     
  9. wind2000

    wind2000 Self Schemata

    sarcastic? -huh
     
  10. hiake

    hiake Vardøgr of da E.Twin

    Oops, sorry I was a few seconds slower than you, that last comment is to kdotc...
     
  11. kdotc

    kdotc 안녕하세요빅뱅K-Dragon입니다

    LOL!!!!.........the op is bringin the chinese chracters to the forum
     
  12. wind2000

    wind2000 Self Schemata

    wow, for once im faster than u-tongue2
     
  13. hiake

    hiake Vardøgr of da E.Twin

    Oh everyone's so fast in replying... coz I always reply shorter than that 45-second rule... so have to wait that out before i can post @_@b
     
  14. fearless_fx

    fearless_fx Eugooglizer

    lol one rule u cant bend or break >_<
     
  15. wind2000

    wind2000 Self Schemata

    ill get u an alarm clock so u can watch the 45 sec ;)
     
  16. don

    don ello

    didn't really find that funny...
     
  17. hiake

    hiake Vardøgr of da E.Twin

    @wind: Nah, I watch it plenty on my screen... counting down that 45-second ^+++^
     
  18. SUSIE-DANG-1988

    SUSIE-DANG-1988 ~ TVB ADDICT ~

    LOL! very badd english!!!!
     
  19. itzd0pey

    itzd0pey Well-Known Member

    581
    68
    0
    w t f ?
     
  20. mkfk1

    mkfk1 Well-Known Member

    45
    31
    0
    direct translate from chink to eng. Btw i think is a canto speaker who write it.

    "I make early F*** every day, so that I can have strong body to protect you."

    lololololol

    if i ever get a chinese wife, i am so making one of these letter for laugh.
    ________
    RZ350
     
    #20 mkfk1, May 17, 2007
    Last edited: Jan 20, 2011