Been trying to find the translation for あなたがくれたもの by CherryBlossom forever, but I can't find one and was wondering if anyone would be able to help me. Lyrics are located here http://music.goo.ne.jp/lyric/LYRUTND69442/index.html
あなたがくれたもの (The Thing That You Gave Me) Lyrics by: MEEKO ..... Music by: MEEKO I've been clueless since I was born But you keep strongly supporting me That's why whenever I'm in pain, I read the message that you sent me. Even on days when I complain, you laugh and cheer me up That smile has saved me countless times Thank you always. ※ Even if I can't see tomorrow or tomorrow silently ends, I'll still be here to sing And I want you to watch over me until I become real Until I start to lose my voice ※ Whenever I said something, I couldn't be honest Honestly, I was really grateful That's why whenever I began to feel down, I'd immediately rely on you. If my feelings should reach to you who's always there My kindness was always severe and dishonest. I'm sorry for everything till now There's no way someone can truly prepare for tomorrow From here, I'll shine light on your troubles Drown the sadness that you couldn't see in front of you within this light I give you this song to tell you If you ever had a day when the things you wanted to do disappeared You can become stronger so you won't have to say goodbye (※ repeat) When I finally see tomorrow all the tears I've withheld willl probably overflow But the tears that spilled from when I wanted to become real are beautiful right? --------------------- Definitely not a perfect translation haha. For some reason, I really suck at translation lyrics. I should just stick to regular fansubbing >.< Translation Notes::: there's two lines where it says "real" which i translated from the word honmono meaning genuine/real. It seems weird in english context but its probably referring to wanting to become honest / her true self. You probably already know this but not being able to "see tomorrow" doesn't she goes blind haha. This song is about strength and hope so not being able to see tomorrow is not having hope. --------------------- I listened to this song for the first time today. Overall, a good song. I liked it but I just wish that the singers voice wasn't so high pitched haha. I don't know, maybe it was just the bad quality audio of the youtube video >.<
Thanks for the translation! The singer's voice is a bit high pitched, but I like the way it flows with the song. I uploaded the mp3 if you happen to be interested in a higher quality version http://www.mediafire.com/download.php?i2mn35nzz42